Payment methods:

Get connected through:

  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • Instagram App Icon
  • YouTube Classic

Latin Goes Ska

 

Roots and culture, global children 

Music is here to protect us

We’re jamming through creation in a musical vibration 

Let peace and love be your contribution

Hot and spicy, sweet and sour 

 

Maximum love and respect to you all

Word, sound and power every minute, every hour

Using the universal language of music

I wanna see you express yourself, 

and let go of all your worries

We join together in solidarity to celebrate life

 

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

 

Why not dance around

Why not move around

(x2)

 

History said the Romans made us Latin 

And Jamaica pampered our souls with Ska

Brown Rice is gonna simmer them down

and serve you and you and you some "Latin Goes Ska"!    

Latin goes what? Latin Goes Ska!                                  

Music is our government

Don't wanna be tied up in society's isms and schisms

We are burning all socially constructed walls and barriers

Let's join hearts and minds in unity and love 

Talking about strength through global solidarity

Good shall conquer evil, 

Wrong won't sleep well at nights

Brown Rice sending organic love 

To the North, to the South, the East and the West

 

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

 

Why not dance around

Why not move around

(x2)

 

It's a new day, new age I tell ya

Children let go your fears, be brave!

Europe, Africa, Arabia, Asia, Australia, the Americas and world wide 

Let's unite to make it right

Give thanks for life

We are all brothers and sisters

From the same stock

One blood, one heart, never you forget that

Let's forward into the positive 

Happiness is here to live

Talking about true brotherhood

Equity and upward mobility for all

Let's walk the walk, dance the dance and talk the talk

Brown Rice is sending organic love 

To the North, to the South, the East and the West

 

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

Lovey dubby dubby dubby love

 

Why not dance around

Why not move around

(x2)

 

Jump to left, jump to right

Hop to the front, and then to the back

Shake your boody down down down

 

Jump to left, jump to right

Hop to the front, and then to the back

Shake your boody down down down

 

ルーツ アンド カルチャー

世界中の子供達よ、音楽はいつだって俺たちを守ってくれる

音楽のバイブスにのせて創造しながらジャムってるんだ

平和と愛によって世の中に貢献しよう

ホットでスパイシー、スイートでサワー!

 

最高の愛とリスペクトをすべてのみんなに

言葉、サウンド、パワー、毎分、毎時間

世界共通の言葉”音楽”を使って

みんなが自分自身を表現しているところをみたいんだ

不安は全部ぬぐい捨ててしまおう

人生を祝福するために、みんなで団結しよう

 

歴史によると古代ローマ人がラテン文化を創造したんだ

そしてジャマイカ人はスカのリズムで魂を豊かに満たしていった

Brown Rice (Brown Rice Family)がそれらをかきまぜて

君と、君と、君とに”Latin Goes Ska”を届けよう

ラテンがなんだって?”Latin Goes Ska”!

音楽こそ俺らを統治する政府なんだ

社会の中のしがらみや分裂になんて縛られたくないだろ

すべての社会的な分裂の壁やバリアなんか燃やしてしまえ!

団結や愛によって心を一つにしていくんだ

つまり世界が団結した時の強さのことを言ってるんだよ

正義が悪を征服し、悪に安らかな夜はこないんだ

Brown Rice(Brown Rice Family)から

みんなにOrganic Loveを送り続けよう

北へ、南へ、東へ、西へ

 

ラビダビラビダビラブ

ラビダビラビダビラブ

ラビダビラビダビラブ

ラビダビラビダビラブ

 

 

踊ろう!

はしゃぎまわろう!

 

教えてあげよう

新しい1日の幕開け、新しい時代が来るんだ

子供達よ、怖がることはない、勇気をもて!

ヨーロッパ、アフリカ、アラビア、アジア、オーストラリア、アメリカ、世界中

団結してこの世を正しい方向に導くんだ

命に感謝しよう

俺たちはみな兄弟だ

みな、もともと同じ生命体から生まれたんだ

一つの血、一つの心、それを絶対に忘れてはいけないんだ

ポジティブな方向へ進もう

幸せはここにある

みんな心がつながった兄弟だということ

みんな平等だということ

みんなで向上していくんだってことを言ってるんだ

さあ、歩もう、踊ろう、話合おう

Brown Rice(Brown Rice Family)からみんなにOrganic Loveを送り続けよう

北へ、南へ、東へ、西へ

 

ラビダビラビダビラブ

ラビダビラビダビラブ

ラビダビラビダビラブ

ラビダビラビダビラブ

 

 

踊ろう!

はしゃぎまわろう!

 

左へジャンプ、右へジャンプ

前へ跳ねて、そして後ろに

お尻を振って、下へ下へ下へ

 

 

左へジャンプ、右へジャンプ

前へ跳ねて、そして後ろ

 

お尻を振って、下へ下へ下へ

Repatriation (Mama Africa)

 

Wadada (love) Abysnya (Ethiopian empire) Satta Massagana (Give thanks)

 

Hey Mama Africa

Ah mi say soon and very soon

One day we're coming home

Soon and very soon

Mama, mama, Africa 

Ah mi say soon very soon

One day we're coming home

Soon and very soon

I said I'm coming home

 

It's been a long long time 

Yes, I've got you on my mind

Never will I let you down 

Ababa Jahnoy, Jah Rastafar I

I will always wear your crown 

I see seven miles of the SS Black Star Liner 

Coming to carry us home

Marcus' red, black and green governs my soul 

We're the Twelve Tribes of Zion scattered far and wide 

I see them spreading propaganda 

Trying to blemish your character 

Africa, you're the Alpha and the Omega 

Much love, your son in the diaspora 

 

Hey Mama Africa

Ah mi say soon and very soon

One day we're coming home

Soon and very soon

Mama, mama, Africa 

ah mi say Soon very soon

One day we're coming home

Soon and very soon

I said I'm coming home

 

I got my family waiting for me in Uganda

Then I'm off to Tanzania

Make my way up north to Kenya

Baptize me in that lake that's in between ya'll

I'm so happy that I'll finally get to make my pilgrimage

Image of the children playing in the village

Using rhythm for remedies

Medicine is melodies

For the love of the life of humanity

Until Africa unite my people's will never be free

The diaspora is still in captivity

And we gon keep on waiving up that red, black and green

Guide me on my travels to the motherland

 

Hey Mama Africa

ah mi say Soon and very soon

One day we're coming home

Soon and very soon

Mama, mama, Africa 

ah mi say Soon very soon

One day we're coming home

Soon and very soon

I said I'm coming home

 

Repatriation in my mind

My body and my soul

We going on the blackstar line

Jet set ready to go

x2

 

Hey Mama Africa

Ah mi say soon and very soon

One day we're coming home,

Soon and very soon

Mama, mama, Africa

ah mi say soon very soon

One day we're coming home

Soon and very soon

I said I'm coming home

 

I said I'm coming home

We’re coming home

 

“Repatriation~アフリカへの帰還〜“

ワダダ(愛)、アビシニア(エチオピア帝国)、サタ マサガーナ(ありがとう)

 

ヘイ、ママアフリカ

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

ママ、ママアフリカ

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

 

ずっとずっと長い間、そうさ、心の中でずっと思い続けていたんだ。

がっかりさせたりしないぜ。

偉大なる父、ジャーラスタファーライ(エチオピアの皇帝)、常にあなたの教えを心に、誇りを持っています。

7マイルもの大群のブラックスターライナー号が俺たちをホームランドに連れて帰るために来ているのが見える。

マーカス ガービーのアフリカ帰還思想(赤、黒、緑の旗)が俺の魂を統治しているんだ。

俺たちは世界中に散り散りばらばらになった聖なる地からきた12部族の一員なんだ。

(システムを支配している)奴らが俺たちのアイデンティティーを破壊していまおうと、プロパガンダを流しているのはわかっているんだ。

アフリカ、崇高なる大地よ。(*キングアルファとクイーンオメガはラスタファリアンにとって王と妃を指す)

愛を捧げます。離散して世界中に散らばるあなたの子孫達へ。

 

ヘイ、ママアフリカ

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

ママ、ママアフリカ

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

 

俺にはウガンダで待つ家族がいるんだ。

そしてタンザニアへと向かうんだ。

ケニアへと足をのばそう。

その国々に挟まれた湖で自分を清めるんだ。

ついに巡礼の旅へと出発できたことが嬉しいのさ。

村の子供たちが楽しそうに遊んでいる様子を想像して。

治療のためにリズムを奏でるんだ。

特効薬はメロディーさ。

人間愛のために。

アフリカが団結するまで、俺たちはまだ自由の身になれたとは言えないんだ。

権力に支配された心はまだ捕らわれたままだ。

俺たちはその赤と黒と緑のアフリカンカラーの旗を振り続けるぜ。

俺を母なる大地へと誘(いざな)っておくれ。

 

ヘイ、ママアフリカ

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

ママ、ママアフリカ

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

 

アフリカへの帰還をいつも心に抱いている。

体中に魂の中すべてに。

ブラックスターライナーに乗り込んで

さあ出発の時だ。

 

ヘイ、ママアフリカ

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

ママ、ママアフリカ

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

すぐさ、もうすぐさ。

いつかホームランドに戻っていくよ。

 

ホームランドに戻っていくよ。

ホームランドに戻っていくよ。

Gun Town

 

Dedicated to all the townships, ghettos and favelas 

All over the world

Kingston, Bronx, Detroit, Chicago, Brooklyn

 

Sticky say, "Lay your arms down (weapons)" 

Don't bring them to town

Prince Amu say, "Love bound!"

 

It's time for that love movement 

To all my Kings and Queens

Big up!

 

My little home town turn gun town 

Everyday is another show down

And You know and I know 

Only love is gonna take us there

(x2)

 

Ambush in the night 

Shots blazing left and right

Another gun fight it's not a pretty sight 

No, no, no, no

A man just loose his life

Blood shed stains the night

How could this be right? 

How could this be right? 

No, no

What are we fighting for?

I see countless bodies in the morgue

They're stockpiling weapons of destruction

Ah (It's) war rumors of war

I see nation against nation 

Religion against religion

Man against his own kind 

We're blind, we're blind

 

My little home town turn gun town 

Everyday is another show down

And You know and I know 

Only love is gonna take us there

(x2)

 

The infrared is pointing everywhere (x4)

But only love can take us there

 

We need a little more compassion 

Less weapons of mass destruction

Di youths just looking for direction

Less violence and corruption

Don't be so quick to judge the surface 

Cuz every person has a purpose

In order to get respect you have to give respect 

In this gun town put your guns down

 

Where is the love? (x3)

Where is the joy?

 

Let’s spread that love

That love everywhere

Bring back that love

That love in the air

 

Can't take a walk in the park trust no shadow after dark

Youths pan(on) corner demma skylaaaaaaaaaaark

(x2)

 

世界中すべての貧民街(Township, Ghetto,Favela)にささげる。

キングストン、ブロンクス、デトロイト、シカゴ、ブルックリン。

 

Stickyは“武器を捨てろ”って言ってるぜ。

町に武器を持ち込むな。

プリンスアムーが”目指すは愛!”だって。

 

 

愛のムーブメントを起こす時がきた。

すべての誇り高き同志達へ、ビッグアップ!

 

 

俺の生まれた町は銃の蔓延る(はびこる)町になってしまった。毎日何かの事件が起こるんだ。

俺もお前も知っているように、愛だけが救ってくれるのさ。

 

 

夜中に待ちぶせた奴らが左へ右へと銃をうちならす。

また銃の喧嘩だ。見れた光景じゃないぜ。(だめだ、だめだ、だめだ、だめなんだ)

また一人、命を失った。また闇夜が血で真っ赤に染まった。

これが正しいって言えるのか?どうやったらこれが正しいって言えるんだ?(そんなわけがない。そんなはずがない。)

俺たちは何の為に戦っているんだ?

数え切れないほどの死体が死体置き場に転がっている。

奴らは破壊するための武器を貯め込んでるのさ。

どこもかしこも争いが絶えないぜ。

国と国、宗教と宗教、人と人が憎みあう。俺たちは何もみえていない。俺たちは何もみえていないんだ。

 

 

俺の生まれた町は銃の蔓延る(はびこる)町になってしまった。毎日何かの事件が起こるんだ。

俺もお前も知っているように、愛だけが救ってくれるのさ。

 

 

光線銃がどこかしこ狙ってる。

愛だけしかこれを変えることはできない。

 

 

少しでも互いを思いやる気持ちを持つことが必要なんだ。

蔓延ったこの銃社会を減らしていくんだ。

若者たちは良き指導者を探している。

社会の暴力や腐敗を減らすんだ。

上辺だけで即座にジャッジするのはやめようぜ。

だって誰の人生にもそれぞれの意義があるだろ。

リスペクトしてもらいたかったら、自分がまずは相手をリスペクトするのさ。

つまり、この銃が蔓延る町では、銃を捨てるってことだ。

 

 

愛はどこにあるんだ?

喜びはどこにあるんだ?

 

愛を広げよう。

愛で満ちていたあの時を取り戻そう。

 

 

 

誰も後をつけてきてないかってびくびくしながらしか公園を散歩だってできやしない。

スカイラークに乗った奴らが角で待ち伏せしているぜ。

Zimbabwe (Illegal Economic Sanctions)

 

Limpopo... Zambezi!

 

Free Zimbabwe or else 

Africa don't you cry 

You've been kept down for so long

Marginalized and victimized

(x2)

 

Victims of illegal economic sanctions 

Designed to pull the masses down

World leaders, why suppress the youths

When you know when you know

They're the principal instruments of progress

Come come come Africa 

Let's remove the yoke of colonial imperial oppression

What have my people done

To be left out like butter in the scorching sun?

Perpetually clipping our roots

Over five hundred years we haven't bloomed or blossomed

 

The one that are suffering have nothing to do with the politricks

The people have ambition with no opportunity to use their gifts 

The masses are being broken and put in problems that they can't fix 

The ones that make decisions don't have to deal with the consequence 

With the heart of gold let the youth them grow 

The diamonds of the continent let them shine to gain their confidence 

With their resilience soul that could never be sold 

Sending love to the despaired let them know that we care 

Africa que paso 

Africa sak pase'w

 

Free Zimbabwe or else 

Africa don't you cry 

You've been kept down for so long

Marginalized and victimzed

(x2)

 

Harare we wanna see you smile again

Bulawayo got ah lot ah love to give

(x2)

Great Zimbabwe! 

(x4)

Harare we wanna see you smile again

Bulawayo got ah lot ah love to give

(x2)

Love is what we want, we don't want no more war, we don't want no more war, we don't want no more war

 

House of Stone

Might be long but not forever

 

リンポポ.....ザンビジ!(ジンバブエ都市名)

 

ジンバブエとその他の国を解放しろ、

アフリカよ、もう涙を流さなくっていいんだ。

長い間ずっと苦しめられてきたんだ、

屈辱を味わい、欺かれて。

 

違法な経済制裁によってうまれた犠牲者たち

そもそも、多くの人たちを押さえつけるために出来ているんだ。

世界中のリーダー達、なぜ若者達を抑圧するんだ

彼らが進展への重要な鍵だって知ってるだろ

知ってるんだろ。

さあアフリカ、

団結して勤勉に働くんだ。

植民地帝国の抑圧の束縛をかなぐり捨てるんだ。

照りつける太陽の中の放っておかれたバターのように扱われて、

俺たちアフリカ人が何をしたっていうんだ。

常に俺たちのルーツ(根)を切り取って

500年もの間、俺たちは一度も芽が出ることも、花を咲かせることもできなかった。

 

本当に苦しんでいる人々は、政治のしがらみになんて全く関係のない人たちだ。

野望はあっても生まれ持った才能を発揮する機会も与えられない人たちのことさ。

民衆はぼろぼろにされ、彼らの力ではどうしようもない問題の渦に陥らされるんだ。

決定を下す奴らはいつだって事の成り行きになんて、おかまいなしなんだ。

ゴールドのような心で、若者達よ、もっと向上するんだ。

自信を取り戻し、ダイアモンドのように再び光を放つんだ。

決して他人に売ったりしない強靭な魂で。

希望を失った者たちへ愛を送り、彼らに僕たちが心から想っていることを伝えるんだ。

 

アフリカ元気か?アフリカ調子はどうだ。

 

ジンバブエとその他の国を解放しろ、

アフリカよ、もう涙を流さなくっていいんだ。

長い間ずっと苦しめられてきたんだ、

屈辱を味わい、欺かれて。

 

ハラレ(ジンバブエの都市名)、またお前の笑顔がみたいんだ。

ブラワヨ( ジンバブエの都市名)、多くの愛を与えよ。

グレイトジンバブエ(植民地前に栄えていた文明の名前)、グレイトジンバブエ。

ハラレ(ジンバブエの都市名)、またお前の笑顔がみたいんだ。

ブラワヨ( ジンバブエの都市名)、多くの愛を与えよ。

俺たちが欲しいのは愛なんだ。

もうこれ以上争いはいらない。

もうこれ以上戦争はみたくない。

もうこれ以上争いはいらないんだ。

 

House of Stone!*Shona語でジンバブエは”石の家”という意味)

時間はかかるかもしれないが、この苦しみは永遠ではないさ。

Say What You Wanna Say

 

Say what you wanna say 

Do what you wanna do

Nothing in this world can stop me and you

(x4)

 

Let's recreate a world built on love and respect 

(I wanna be free)

Your food is your medicine and your medicine your food 

(I wanna be free)

Homeless be sheltered and the sick be cared for

(I wanna be free)

Fair gentrification not displacement of the poor

(I wanna be free)

Let's clean up global pollution for the future generation

(I wanna  be free)

Make equals of every person and witness the joy it brings

(I wanna  be free)

Educate ya self, seek knowledge don't get left behind

(I wanna be free)

Wisdom is found in the simplest of places don't complicate your mind

 

 

Show love even when them hate

Show love cuz the love is so great  

(x2)

 

Pa okipe yo le ap mache pale'w mal

le yo pale'w mal se yo menm ki vinn sal 

(x2)

 

Show love even when them hate

Show love cuz the love is so great  

(x2)

 

Pa okipe yo le ap mache pale'w mal

le yo pale'w mal se yo menm ki vinn sal 

(x2)

<Translation>

Don't pay attention to them when they are talking dirty about you

when they talk dirty it's them that end up dirty

 

Say what you wanna say 

Do what you wanna do

Nothing in this world can stop me and you

(x4)

 

We're gonna rise, we're gonna rise

Stay alive! stay alive! stay alive!

(x2)

 

(I wanna be free)

Just like the birds in the tree 

(I wanna be free)

I wanna be who I wanna be

(I wanna be free) 

I wanna rule my destiny

 

準備ができたら、さあロックステディの始まりだ!

 

言いたいことを言おう、やりたいことをやろう。

この世に俺らを止めることのできるものなんてないさ。

 

愛とリスペクトを基に世界を創り直そう。

(自由になりたんだ。)

食糧が薬になり、薬が糧となるんだぜ。

(自由になりたんだ。)

ホームレスは住居を確保され、病気の人は手当てを施されるべきだ。

(自由になりたんだ。)

フェアなジェントリフィケーション(人口移動)により貧困層が追いやられない状況をつくるんだ。

(自由になりたんだ。)

次の世代の為に地球汚染を排除していこう。

(自由になりたんだ。)

すべての人を平等になり、それによって生まれる喜びを見届けよう。

(自由になりたんだ。)

知恵は何気ない場所に転がってるんだ。だから難しく考えないで。

 

相手が悪意をもって接してきた時にも、愛をもって応えよう。

だって愛は最高に素晴らしいものだから、愛をもって接しよう。

 

周りが君のことを悪く言ってるときは気にしないことさ。

結局痛い目をみるのはそいつらなんだから。

 

言いたいことを言おう、やりたいことをやろう。

この世に俺たちを止めることのできるものなんてないさ。

 

あげてくぜ、もっと上をめざそう。

魂を死なすんじゃない、魂を死なすな、魂をしなすんじゃない。

 

(自由になりたい。)

木に止まっている鳥のように。

(自由になりたい。)

なりたい自分になりたいんだ。

(自由になりたい。)

自分の運命は自分で切り開きたいんだ。

Moving Forward

 

We've been through the schools, the churches and the Nine-to-five 

Now we're living the street life

We're living the street life

 

We've been through the schools, the churches and the Nine-to-five 

Now we're living the street life

We came so far now ain't no looking back

 

Negus bringing that culture shift

The ones that love to dance wanna get with this

They spending billions trying to keep your mind confused

But then my crew come to the rescue

Eminent domain taking over your mainframe

Showing you the real culture

To re-wire your brain

Other than those tails design to make you fail

The system is a snake that's eating its on tail

Word, We go hard on the boulevard

I hang with Negus that create their own jobs

We don't need to do harm in order to make our supper

In order to make a dollar nobody got to suffer

We living it singing it bringing it

So your spirit can hear it

You loving it every moment cause your body can feel it

It's the chi the extension of my energy

Come and join the family

 

We've been through the schools, the churches and the Nine-to-five 

Now we're living the street life

We're living the street life

 

We've been through the schools, the churches and the Nine-to-five 

Now we're living the street life

We came so far now ain't no looking back

 

Grant me the serenity

To know the things that I cannot change

And the courage to change the things that I can

And the wisdom to know the difference

Cause I can't really trust what you saying

Everybody got profit to gain

Public enemy taught me not to believe the hype and I took those words to the vain

The things that you don't see are more real than the things that you do

So even when the lights are off stay strong cause somebody always watching you

We've been through all the teachers and the sermons but it left us uncertain so we pounding these streets like the last meal to eat until they close the curtain

 

Have you been through the streets of Kingston, Havana, when the vibes is right?

People chilling on the corner, smell the aroma 

Sensimilla, it's the cure for your stress higher heights

Put your mind to rest bush doctor, 

Aloe vera, spirulina, kombucha, coconut water!

I'm shouting street life it feels right

Street side university that's my community!

Rasta, governs Jamaica Bob..., Bunny..., and Peter..., 

Twelve Tribes, Bobo Hill, Nyabinghi order!

 

We're moving forward ain't no looking back 

Never gonna stop, never gonna stop 

(x2)

 

俺たちは学校へも通ったし、教会にだって足を運んでいたし、9am-5pmの仕事にだって就てきた。

そしてタフなストリートライフを選んだんだ。

 

俺たちは学校へも通ったし、教会にだって足を運んでいたし、9am-5pm仕事にだって就てきた。

そしてタフなストリートライフを選んだんだ。

ここまで来ちまったんだ、もう振り返りはしないさ。

 

同志たちがカルチャー革命を起こそうとしてるんだ。

ダンスが好きな奴なら、賛同したいと思うぜ。

システムは大金をつぎ込んで、お前らを混乱させようとしている。

けど、そこで俺らの仲間たちが助けに入るってわけさ。

俺たちが取って代わってやるぜ。

陥(おとしいれ)れるために語られてるそんな作り話なんかじゃなくってさ、お前らの脳の回路を組み直すために、俺たちが本物のカルチャーってやつを見せてやるよ。

システムは自分の尻尾を食い尽くしている蛇のようなもの。

タフに突き進むんだ。

俺は自分でハッスルしてる奴らとつるんできた。

食ってくために誰かを傷つけないといけないなんてまっぴらだ。

カネを作るために、誰も苦しむ必要はない。

俺らはこのカルチャーに生き、それを歌い、そして伝えてくんだ。

お前らの心にも届くように。

体が感じるだろ、ストリートライフでは毎日が生き生きとしていることを。

それは俺の体から溢れているエネルギー、つまり気(Chi)だ。

俺たちはファミリーだ。共に行こう。

 

俺たちは学校へも通ったし、教会にだって足を運んでいたし、9am-5pmの仕事にだって就てきた。

そしてタフなストリートライフを選んだんだ。

 

俺たちは学校へも通ったし、教会にだって足を運んでいたし、9am-5pm仕事にだって就てきた。

そしてタフなストリートライフを選んだんだ。

ここまで来ちまったんだ、もう振り返りはしないさ。

 

変えることができないものがあるってことをちゃんと知るために、俺の心に平静を与えてくれ。

そして俺にできる事を変えていく勇気と、

その違いを知る知恵とを。

なぜならおまえ(システム)が言っていることを心から信用することができないんだ。

誰もがプロフィットを得ようと企んでる。

パブリックエネミーの曲がメディアに煽られるなって教えてくれたっけ。あの時はまだ若くて解らなかったけど。

目に見えるものより、表に出ないことの方がよりリアルなんだ。

だから灯火が消えたときにだって、強い心を持ち続けないといけないんだ。

だって誰かが必ずおまえを見ている。

俺たちは教師が言うことや、説教だってきいてきた。だけど何か不確かな気がしていたんだ。

あいつらが幕を閉じるまでは、おれらはストリートで

1日1日をサバイブしていくぜ。

 

バイブスがいいときの、キングストンやハバナのストリートに行ったことがあるかい?

みんな街角でチルってて、センシミーニャの香りが漂ってる。

ハイになってストレスから解放してくれるのさ。

気を休めよう。ブッシュドクター、スピルリナ、コンブチャ(紅茶茸)、ココナッツウォーター、なんでもあるだろ。

ストリートライフは最高さ。これこそが探し求めていた生き方さ。

ストリートが俺のユニバーシティだ。おれのコミュニティーなのさ。

ラスタがジャマイカを治めているんだ、ボブ(マーリー)、バーニー(ウェイラー)そしてピーター(トッシュ)….テュエルブトライブス(*ラスタファリアンの宗派の一つ)、ボボヒル(*ラスタファリアンの宗派の一つボボシャンティの集う場所)、ナイヤビンギ(*ラスタファリアンの宗派の一つ)の秩序、とね。

 

前へ向かって前進するんだ。振り返りはしない。

立ち止まることなく。立ち止まることなく。

She's Gone

 

From Havana, all the way to kingston

I’m searching for my Empress Sheba

She is no where to be found

From Havana, all the way to kingston

I’m searching for my Mona Lisa 

she is no where to be found 

 

You were the only flower in my garden

How could you leave me broken hearted

For a minute it felt so right

Baby I thought that you were down for life

I spent so many sleepless night

My heart never felt so much hurt

Rest in peace Gregory Isaac

Cuz lord knows I was missing my night nurse

 

But she is gone 

(Mi say she is gone right out the door!)

My women is gone 

(Mi ah tell you say she nah com back)

My women is gone 

(Mi say she's gone right out the door!)

My women is gone 

(I said, she nah come back)

 

From Havana, all the way to Kingston

I’m searching for my princess

But she is no where to be found

(Sing it again!)

From Havana, all the way to Kingston

I’m searching for my Cleopatra 

She is no where to be found 

                

Lonely feelings keep on resurfacing 

I'm so sad and blue

O yes, I don't know what to do

I've lost my Empress.. I'm kinda stress

I've lost my ocean eyes.. I'm some what surprise

I've lost my star fish, it wasn't my wish 

My one in a million she has stepped out the door

With fragments of my heart and pieces of my soul

I'm becoming dysfunctional, my world is upside down

Come back.. Come back mi Mona Lisa 

Come back..Come back mi Cleopatra

I can't live without you

No no, No no,

How I miss making dinner for two 

True.True.

It's so hard to fathom the fact that

my woman, my woman, my women

 

She is gone

Gone right out the door

My women is gone

She ain’t coming back

My women is gone

My women is gone

 

We use to be lovers now we can't even be friends

I don't even know how I would react if I saw your face again

I still can't believe that you're gone

She's gone, She's gone

I still can't believe that your gone

She's gone, She's gone

I still can't believe that your gone

I thought that you would stick with me through the storm

It's a cold cold world and baby I hope you stay warm

As for me I'm still yours and you still hold my crown

Whenever you wanna claim me 

I'll be at the lost and found

 

But she's gone

Gone right out the door

Mi corazon is gone

She say she nah come back

My Queen Sheba is gone

Mi say she gone right out the door

My women is gone

She say she na come back

 

Check

I'm willing to try if you willing to try baby

Last thing i wanna do is say bye to ya

I'm willing to try if you willing to try darling

Last thing i wanna do is say bye to ya

I'm willing to try if you willing to try darling

I’m willing to try willing to try willing to try baby

I’m willing to try willing to try willing to try darling

 

Please don't front for me

 

My women is gone

 

ハバナからキングストンへ。

俺のモナリザを探してさまようが、彼女はどこにも見つからない。

(もう一度歌え!)

ハバナからキングストンへ。

俺のクレオパトラを探しているけど、どこにも見当たらない。

 

 

お前は俺の庭の唯一の花だった。

俺の心をずたずたにしてなぜ去っていったんだ。

これこそが確かなものだって感じていたときもあった。

ベイビー、俺はお前が一緒に人生を歩んでいくって心に決めてると信じていた。

何日もの眠れない夜をすごした。

こんなに心が傷ついたことは初めてだよ。

R.I.P. (安らかに眠れ)、天国のグレゴリーアイザック、だってお前が”missing night nurse"って歌ってた気持ち、俺も同じ思いだぜ。

 

 

だけど、彼女は去っていった。(彼女はドアを開けて出て行った)

俺の愛しい人は出て行った。( 彼女はもう戻らない)

俺の愛しい人は出て行った。( 彼女はドアを開けて出て行った)

俺の愛しい人は出て行った。 (彼女は戻ってこない)

 

 

ハバナからキングストンへ。

俺のプリンセスを探してさまようが、彼女はどこにも見つからない。

(もう一度歌え!)

ハバナからキングストンへ。

俺のクレオパトラを探しているけど、どこにも見当たらない。

 

 

孤独な気持ちが何度も押し寄せる。

寂しくブルーな気持ちさ。どうしたらいいかわからない。

俺の皇后をうしなってしまった。(どうしたらいいのさ?)憂鬱な気持ちだよ。

蒼い瞳を持ったお前、もう俺のものではないんだ。まさかこうなるとは。

スターフィッシュ(ひとで)を失ってしまった。それは望んでたことではなかったんだけどね。

100万人の中からやっと見つけ出した一人の女性!だけど彼女は出て行ってしまった。

俺の心の断片と魂の一部を持ってさ…..

俺の中で機能障害が起こっちまってるぜ….世界がひっくり返ったようだ。

俺のモナリザ、戻ってきておくれ。

俺のクレオパラ、戻ってきておくれ

お前がいないと生きていけない(無理だよ)

2人分の食事を用意していた日々がどんなに恋しいか。

俺の愛しい人が去ってしまった現実を受け止めるのは難しいよ。

 

だけど、彼女は去っていった。(彼女はドアを開けて出て行った)

俺の愛しい人は出て行った。( 彼女はもう戻らない)

俺の愛しい人は出て行った。

俺の愛しい人は出て行った。

 

 

 

昔は恋人同士で、今は友達にすらなれない。

またお前に会う時があったら、どんな風に自分がリアクションするのかわからないよ。

まだお前をうしなったなんて信じられないよ。

 彼女は去っていった。彼女は去っていった。

まだお前をうしなったなんて信じられないよ。

嵐の時もずっとそばにいてくれるって思っていた。

冷たい冷たい世の中、お前が暖かく守られていることを願うよ。

俺に関して言えばね、まだお前のものだよ、そしてまだお前が俺の王冠を手にしているんだ。

いつでも申し出れば、おれは忘れ物預かり所でみつかるからさ。

 

 

でも彼女は去ってしまった。

ドアを開け、出て行ってしまった。

俺の愛する人は去っていってしまった。

もう二度と戻らないと言ってね。

俺のクイーンシーバは去ってしまった。

もう二度と戻らないと言って。

俺の愛しい人は出て行った。

もう二度と戻らないと言ってね。

 

 

聞いてくれ。

もしお前がまたやり直したいなら、俺はもちろんやり直すつもりさ、ベイビー。

最後にやり残したことはお前にさよならを言うことさ。

もしお前がまたやり直したいなら、俺はもちろんやり直すつもりさ、ダーリン。

もしお前がまたやり直したいなら、俺はもちろんやり直すつもりさ、ベイビー。

最後にやり残したことはお前にさよならを言うことさ。

もしお前がまたやり直したいなら、俺はもちろんやり直すつもりさ、ダーリン。

 

もしお前がまたやり直したいなら、俺はもちろんやり直すつもりさ、ベイビー。

もしお前がまたやり直したいなら、俺はもちろんやり直すつもりさ、ダーリン。

 

俺の前からいなくならないでくれよ。

 

 

俺の愛しい人は去ってしまった。

Cart: (0)‏